您所在的位置:武汉易学大讲堂 > 易学研究 > 易学人物 >

大家说易

现代易

学易经

易学基础

易学人物

易学专家

易学人物(国外):金尼阁 布洛菲尔德 武内义雄 李约瑟

来源:武汉易学大讲堂作者:赵向阳整理时间:2014-02-22 14:36浏览次数:

武汉易学大讲堂赵向阳说易学人物(国外):
    金尼阁(Niclas Trigault,1577—1628) 法国天主教传教士。字四表,法国杜埃(Douai)人。于1610年、1620年两次来华传教,在传教的同时,悉心研究《周易》,并将之译成拉丁文,于1926年在杭州刊印。此为世界上第一部西文《周易》译本,因此而被称为西方易学史上的哥伦布。此外,又译有拉西文本《尚书》、《诗》、《礼》、《春秋》,均已散佚。著有《西儒耳目资》等。
    布洛菲尔德(John Blofeld) 英国佛学家。中年曾到过中国,基于占筮需要而翻译《易经》,该英译本1965年在伦敦出版。其译文,尤其是那些占筮辞简洁清楚,读者一看就能理解。但译本并不可靠,许多是凭猜测。因此,它与其他译本相比没有什么地位,最多只能为现代占筮者提供方便。
    武内义雄(1886—1966年) 日本学者,文学博士,国立东京大学名誉教授,东方学会会员,日本学士院会员,名古屋大学讲师。1910年京都帝国大学中国哲学文学科毕业。1923年任东北帝国大学教授。第二次世界大战中,为日本天皇讲授中国哲学史。1957年从东北大学退休。1959年任名古屋大学中国哲学讲师。著有《易与中庸》(岩波书店,1943年)。
    李约瑟(Joseph Needham,1900—)字丹耀,号十宿道人、胜冗子。1922年毕业于英国剑桥大学,1924年获哲学博士,科学博士两种学位。自1942年至1946年任英国驻重庆大使馆科学参赞,中英科学合作馆馆长。1946年应召到巴黎担任联合国教科文组织自然科学部负责工作。两年后回到剑桥大学,1966年至于973年任剑桥大学冈维尔凯厄斯学院院长。曾任李约瑟研究所所长,东亚科学史图书馆馆长。他在获得英国皇家科学院院士后,又先后获得中央研究院和北平研究院外籍院士,英国学术院院士,国际科学史研究院院士,中国科学院和中国社会科学院名誉教授等殊荣。李约瑟在生物化学胚胎学以及哲学、宗教、艺术、政治等方面都有专著,如《化学胚胎学》、《胚胎学史》、《生物化学与形态发生》、《生物化学的哲学基础》、《哲学与胚胎学》、《唯物主义与宗教》、《科学与国际关系》等。但他的最大贡献是对于中国科技史的研究,在五十多年的辛勤探索中,他以世纪巨型著作《中国科学技术史》(Science and Civlilzation in China)多卷本而饮誉全球。他以严谨精妙的论证告诉这个世界:中国古代科技文明从天文、地理到医药、农业无比辉煌,中国的四大发明和其他科技成就曾经直接改变了欧洲社会进程,直接影响了文艺复兴和近代工业革命的到来。《中国科学技术史》全书计划三十四分卷,1990年10月已出版17分卷。李约瑟对中国道家和炼丹术极为倾心,对炼丹仪器、》三十六水法》、秋石与甾体激素,作了原始性的基本研究。《中国科学技术史》五卷三分卷(1976),由李约瑟,何丙郁,鲁桂珍撰写,其中第50—75页专述“魏伯阳:后汉炼丹文献的开端(公元二世纪),”分魏伯阳(50—51页)、《参同契》诸家注本(第51—56页)、外丹解释和内丹解释(第57—58页)、十二消息卦与纳甲;火候(第58—65页)、黄芽的四种解释(第66—68页)、相类概念和反应理论(第68—70页)、其他叙述(第70—75页)等章节。武汉易学大讲堂易学人物数据库(国外):金尼阁 布洛菲尔德 武内义雄 李约瑟 首发

易学延伸阅读



赵向阳博客

武汉国学商务顾问有限公司(武汉易学大讲堂) 版权所有

地址:武汉市江岸区上海路19号声直大厦c座1803室

邮箱:manzuyr@163.com 电话:027-82761397 13476013916

工业和信息化部网站备案许可证编号:鄂ICP备1106613